«Del Color Azul» Julian Montijo
Hace años me levantaba con el sol
invitaba a los hombres al mundo &
los llevaba lo más lejos que llegaban sus barcos.
Por las noches, cuando yo oscurecía
me enroscaba en la comodidad de tus vaqueros
mientras tu mano tocaba la mía en el cine de la ciudad.
Nos quedábamos quietos, mientras yo resucitaba
en cada píxel de cada película
en cada tono acuoso en tus ojos.
Entonces, en un esplendor, tú te desteñiste
diciendo “nunca cambiarás”
diciendo “tú también me pones triste, a veces.”
Cuando era pequeño quería ser un camaleón
Real, cian, índigo, profundo, tranquilo y fresco
pero ahora sé
……………………….que lo único que seré es Azul.
«Del Color Azul» Julian Montijo.
(texto original)
Years ago I rose with the sun
invited men into the world &
carried them as far as their ships could sail
In the evenings, when I shaded to black
I curled in the comfort of your jeans
your hand in mine at the movies downtown
We watched, as I came back to life
in every pixel of every film
in every hue of water in your eyes
Then, like brilliance, you faded away
saying ‘you will never change’
saying ‘you make me sad sometimes, too.’
When I was little I wanted to be a chameleon
Royal, cyan, indigo, deep, calm and cool
but now I know
……………………….all I’ll ever be is Blue.
«From the Color Blue» Julian Montijo.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!